Friday, October 16, 2015

Gunter Grass, Söylenmesi Gereken Sözler Söylenmeli

Gunter Grass'ın İsrailliler tarafından aforoz edilen şiirinin tam metni 

Neden sessizim ben, 
Çok uzun zamandır saklıyorum 
Açıkça ortada olanı 
Ve plan oyunlarında denenmiş 
Sonunda geride kalanlar olarak, 
En iyi dipnotlar olacağımız gerçeği. 

İlk darbe için hak iddia ediliyor 
Organize yönetilen tezahürat ile 
Zorbalar tarafından boyun eğdirilmiş 
İran halkı yeryüzünden silinebilir 
Çünkü inşaat alanında 
Bir atom bombası olduğu tahmin ediliyor.

Ama neden kendi kendime yasaklıyorum, 
Diğer ülkeleri onun ismiyle adlandırmayı, 
Yıllardan beri -gizlenen sır olsa da- 
Giderek büyüyen nükleer gücünü kullanabilir 
Ama kontrol dışı, 
Hiçbir test onun sınırlarına 
Erişemediği için mi?

Bu gerçek karşısında 
Benim öz sessizliğime itaat eden 
Genel bir sükut hissediyorum 
Baskıcı bir yalan 
Ve ceza sunan bir engelleme olarak… 
Bedelini ödeyemeyiz, dikkat: 
Anti-semitizm yargısı yaygındır.

Ama şimdi, ilk baştan beri 
Benzersiz ve özel suçlara sahip olan 
Benim ülkem, 
Zaman zaman aranacak 
Ve konuşulmak istenecektir 
Sırayla ve tamamen ticari olarak 
Hızlı bir şekilde söylersek, 
Biz buna “tazminat” diyoruz 
Adresleme özelliğine sahip 
Başka bir denizaltı teslim edilmeli İsrail’e, 
Her şeyi yok eden savaş başlıkları ki, 
Tek bir atom bombasının var olduğu bile 
İspatlanamamış o yeri vurabilsin. 
Ama korkutucu bir kanıt istiyor. 
Söylenmesi gereken neyse 
Onu söyleyeceğim

Bugüne kadar neden sustum? 
Çünkü demiştim, zaten bir suç lekesiyle 
Yaralı olan benim kökenim, 
İsrail hakkındaki gerçekleri söylemeye 
Yasaklar beni, 
Ben ona bağlıyım 
Ve bağlı kalmak isterim.

Yaşlanmış ve son mürekkebimle, 
Şimdi neden söylüyorum ilk defa, 
Nükleer silahlı İsrail 
Zaten kırılgan olan dünya barışını 
Tehdit ediyor mu? 
Çünkü söylenmesi gerekiyordu, 
Yarın çok geç olabilirdi 
Çünkü biz Almanlar olarak 
Yeteri kadar suç yüklüyüz 
Yeni bir suça aracı olabilirdik. 
Ve hiçbir mazeretin 
Bizim suçumuzu silemeyeceği 
Öngörülebiliyordu.

Ve ilave edeyim: artık susmayacağım 
Çünkü batının iki yüzlülüğünden 
Artık yoruldum, 
Ayrıca umuyorum ki, 
Pek çok insan 
Sessizlikten kurtulmayı, 
Belirgin bir tehlike nedeni olan 
Şiddete çağrıdan vazgeçilmesini 
Ve israil’in nükleer potansiyelinin 
Bedelsiz, sınırsız ve sürekli 
Kontrol edilmesini isteyecektir. 
Ve iran’ın nükleer tesisleri 
Uluslararası bir organ ve 
Her iki ülkenin hükümetleri tarafından 
Denetlenecektir.

Ancak o zaman hepsi; 
İsrailliler, filistinliler ve daha fazlası, 
İşgal altındaki bu bölgede yüz yüze düşman yaşayan, 
Çılgınlık tarafından işgal edilmiş bütün insanlara 
Ve sonunda bize de yardım etmeye, 
Bir çıkış yolu bulacaklar


  
Tercüme: Oğuz Düzgün
İZDİHAM